Keine exakte Übersetzung gefunden für نتيجة غير صحيحة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نتيجة غير صحيحة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Now, all aging is the result of improper protein production.
    إن كل شيخوختنا هي نتيجة الانتاج الغير صحيح للبروتين
  • The result was considered invalid as less than the requisite 50 per cent of the electorate voted.
    واعتبرت النتيجة غير صحيحة، حيث صوّت ما يقل عن نسبة 50 في المائة من الناخبين، وتعد نسبة الـ50 في المائة هذه بمثابة النسبة المطلوبة.
  • Debtors would not be discharged if, as a result of one invalid notification in a chain of assignments, they inadvertently paid to a non-creditor.
    فالمدينون لن تبرأ ذمتهم اذا قاموا بالسداد دون قصد الى غير دائن نتيجة لاشعار غير صحيح في سلسلة من الاحالات.
  • Countries often lack the capacity to apply internationally agreed and recommended definitions and to understand the discrepancies in national data, due to incorrect definitions.
    كثيرا ما تفتقر البلدان إلى القدرة على تطبيق التعريفات المعترف والموصى بها دوليا، وإلى إدراك أوجه الاختلاف في البيانات الوطنية، نتيجة لتعريفات غير صحيحة.
  • The principle where parties to the litigation cannot allege new facts before the appeal court or propose new evidence remains in place; however, the range of exceptions to this rule has been expanded to include situations where new facts and evidence cannot be proposed before the court of first instance as a result of its incorrect procedure.
    إلا أنه تم توسيع نطاق مجموعة الحالات الاستثنائية لهذه القاعدة لتشمل الحالات التي لا يمكن عرض وقائع وأدلة جديدة على المحكمة الابتدائية نتيجة تطبيقها إجراءات غير صحيحة.
  • By contrast, acts by governmental officials that are ultra vires would seem not to be “prescribed by law”, at least if they are invalid as a result.
    وعلى العكس من ذلك، فإن أفعال المسؤولين الحكوميين المتجاوزة للسلطة تكون غير مستوفية لشرط صدورها ”وفق القانون“ على الأقل إذا كانت غير صحيحة نتيجة لذلك.
  • The Constitution proclaims a right to award of damages for publication of incorrect information, which is not in accordance with either the national Code of Obligations or international standards of freedom of information.
    ويعلن الدستور عن حق طرف في أن يـُحكمَ له بالتعويض عن أضرار لحقته نتيجة لنشر معلومات غير صحيحة، وهو ما لا يتوافق سواء مع قانون الالتزامات الوطني أو المعايير الدولية لحرية الإعلام.
  • In one of her letters to the Government of Turkey, on 7 July 2003, the Special Rapporteur asked for clarification of the reported deaths of 84 secondary school pupils when the school building collapsed because it had been improperly built, allegedly because of corruption.
    وفي واحد من خطاباتها إلى الحكومة التركية، بتاريخ 7 تموز/يوليه 2003، طلبت المقررة الخاصة توضيحاً عقب خبر وفاة 84 من تلاميذ مدرسة ثانوية عندما انهارت بهم المدرسة لأنها بنيت بشكل غير صحيح، نتيجة الفساد حسب زعم البعض.
  • One reason for this was that it is particularly important that the shipper provide the carrier with correct information and that the latter may suffer damage because of a material misstatement.
    وكان من الأسباب المقدمة لذلك أن من المهم بشكل خاص أن يوفر الشاحن للناقل معلومات صحيحة وأن الناقل قد يتكبد أضرارا معينة نتيجة لتقديم الشاحن بيانات غير صحيحة جوهريا.
  • Article 36, paragraph 3, of the Charter reads: “Everybody is entitled to compensation for damage caused him by an unlawful decision of a court, other State bodies, or public administrative authorities, or as the result of an incorrect official procedure.”
    وتنص الفقرة 3 من المادة 36 من الميثاق على أنه "يحق لكل فرد أن يحصل على التعويض عن أي ضرر يسبب له نتيجة قرار غير قانوني تتخذه المحكمة أو هيئات أخرى من هيئات الدولة أو السلطات الإدارية العامة أو نتيجة إجراء رسمي غير صحيح".